Thursday, January 28, 2010

kinds of Flowers


Jermaine, de French Kissed, me ha invitado a mí y otras amigas a su cena del Día de Gracias y yo llevo rosas de mi jardín.... Jermaine, from French Kissed, has invited me and other friends to her Thanksgiving dinner and I take roses from my garden.
































































Rosas "Pierre de Ronsard" ... "Pierre de Ronsard" roses.




























































































Esta rosa "Pierre de Ronsard" es una trepadora vigorosa de abundante floración, desde mediados de primavera hasta otoño, sus flores son dobles, de aproximadamente 40 pétalos, el botón es de un blanco marfil que va abriendo en pétalos rosa pálido. Alcanza una altura de hasta 3 mts. y casi no tiene espinas. La información dice que es perfumada, pero los rosales que tengo en mi jardín no tienen perfume. Pierre de Ronsard fue un poeta jardinero (1524-1585) en la corte de la Reina María de Escocia.

"Pierre de Ronsard" rose is a vigorous climber. Flowers are large and full with over 40 petals opening to disclose a muddle of unfolded petals. The basic colour is creamy white, suffused with pink and carmine. The blooms repeat-flower through early summer and late autumn. It is almost thornless and can grow up to 3 meters. Information says it is perfumed but the roses I have in my garden have no perfume. Pierre de Ronsard (1524-1585) was a poet in the Court of Mary Queen of Scots and was a very keen gardener.

Un regalo.... A gift.






















































































Me encantaría hacerles llegar a cada una de mis amigas blogeras un gran ramo de rosas de mi jardín, pero como esto es muy difìcil de hacer les ruego que tomen la fotografía que más les guste y hagan con ella lo que deseen.

I would love to give all my blogging friends a big bunch of my garden´s roses, but as this is so difficult to do I beg you to take any picture you like and do with it what you wish.

0 comments:

Post a Comment